Bene, allora, riassumiamo la nostra giornata:
io e la Bozzolina (che vi saluta tutti quanti calorosamente :) ) anche oggi abbiamo affrontato tante traduzioni, ovviamente una era la brochure che ci "tiriamo a dietro" dall'11 e le altre invece erano tutte lettere commerciali dall'inglese all'italiano e una sotto dettatura dall'italiano all'inglese che abbiamo dovuto fare noi (dunque intestazione, impostazione, formule etc.). Inutile dire che siamo uscite particolarmente demoralizzate dalla correzione di tutte queste traduzioni perchè, d'altronde, quelle dall'italiano all'inglese erano tremende. E' veramente difficile rendere un concetto in una lingua che non è la propria, personalmente, ormai l'ho capito! Però, ci siamo rincuorate pensando che, d'altronde, è ovvio per delle povere liceali (come per ogni estraneo a una qualsiasi azienda) non conoscere i termini tecnici specifici dell'azienda in questione. E poi con un po' di calma ci hanno anche spiegato l'ultilità di alcuni pezzi di marmo dalla forma particolarmente strana che sono presenti lì nello stabilimento, cosa che ci tormentava dal nostro arrivo in azienda.
Vediamo domani come andrà: se sarà un gran finale, un happy ending, o chissà cosa.
Per ora,
BUON ULTIMO GIORNO A TUTTI :)
Buona ultima giornata!!!
RispondiEliminaSalutateci i tutor!
Ad astra per aspera!!!!!
ciao Cornelia